jueves, 26 de julio de 2007

Discusión sobre el papel del nuevo Ministerio de Cultura del Ecuador en El Hotel Colón de Quito.

Hoy 26 de Julio del 2007, era el tercer día de una reunión que el nuevo Ministerio de Cultura dirigido por un afro-esmeraldeño, Don Antonio Preciado un muy buen poeta, al que conocí cuando dirigía el Departamento Cltural del Banco Central de Esmeraldas hace 25 años.

Llegué pensando que al estar en el periódico la información de este encuentro, era una reunión abierta, pero no había sido así, de ello me enteré luego de que intervine por dos veces y antes de ser expulsado.

Al llegar se presentaba los representantes de las mesas de discusión, se presentó el coordinador de la mesa de discusión de Guayaquil y la Costa, quien defendía a rajatabla la gestión desde la autonomía de Guayaquil. Luego el de Cuenca y el Austro quién proponía el trabajo del nuevo ministerio, desde la autoridad con presión de los tenientes políticos y desde los conceptos de la Revolución Cultural China de Mao Tze Tung.

Al terminar la presentación de los mencionados participantes se permitió a los asistentes su opinión y manifesté:

En primer lugar que las autonomías en Ecuador era una excusa para que los funcionarios públicos de estas instituciones autonómicas se pusieran el salario que les daba la gana y que la autoridad es a la cultura lo que la música militar es a la música.

¿QUE ES LA CULTURA?

Que la cultura desde mi concepto son los saberes, manifestaciones e integración de un grupo humano.

CUAL ES LA RELACION ENTRE EL ESTADO Y LAS PERSONAS EN EL AMBITO CULTURAL.

La pregunta partió del concepto de que la sociedad había evolucionado de ser ciudadanos, un concepto de la Revolución Francesa e Independencia de los Estado Unidos en 1774, que distribuía el poder en ejecutivo, legislativo y judicial a fin de separar los emperadores y la religión del poder publico y en que los individuos de las ciudades llamados ciudadanos tenía los mismos deberes y derechos; frente a esto se presenta la opción de ser personas, esto es individuos con carácter temperamento, pensamiento, voluntad, sentimientos y sobre todo pensamiento propio, nacido del ejercicio frecuente de elegir en todos los aspectos, empezando por elegir, las leyes, las personas, y las obras que deben resolver el buen uso de los recursos de los recursos del estado a nivel local y nacional.

Para esto establecí que la cultura se identifica con las naciones no con los estados. Las naciones son procesos históricos y costumbres que enlazan a las personas. Los estados son las leyes y autoridades que gobiernan un país y pueden responder a una cultura local o no.

Así la línea de confluencia entre el estado, la nación y las personas es la manifestación que las personas pueden hacer de su cultura dentro del Estado. Esa manifestación depende de

1.- De la libertad a la que tienen derecho las personas.

2.- De la disponibilidad y uso que da el estado a los servicios, infraestructura y recursos para que las personas manifiesten sus identidades culturales, de manera individual o colectiva.

3.- De la seguridad que disponen las personas para expresarse.

4.- La organización y financiamiento disponible para manifestarse.

5.- De lo que esta actividad va a reportar como beneficio individual o colectivo al Estado y a la persona.

¿Cómo usa el Estado la cultura para consolidarse ante las personas?:

1.- Busca que la población le de respaldo a la gestión gubernamental

2.- Prcura que la cultura se vuelva un trabajo rentable

3.- Que la cultura sea un trabajo para la población

4.- Procura la sumisión del las personas al gobierno

5.- Procura usar la cultura como medio de indoctrinación.

¿CUAL ES LA RELACION DEL ESTADO CON LA COMUNIDADES MEDIANTE LA CULTURA?

La línea que determina la relación entre el Estado y las comunidades esta dada por la posibilidad de que las comunidades y grupos puedan expresar su saberes.

Las comunidades se diferencian de los grupos en que son estructuras sociales de solidaridad humana, en tanto los grupos son estructuras sociales de actividad humana.

A las comunidades y grupos esperan que el estado y la nación les de:

1.- Amparo

2.- Fortalezca su organización

3.- Les permita una participación en las decisiones.

4.- Les financie

5.- Les de capacidades y conocimientos.

Es la protección y expansión de los conocimientos propios, nacidos de si y la traducción con identidad de los conocimientos extraños lo que le da una cultura.

Que es lo que el Estado Nación quiere de las comunidades mediante el la cultura es:

1.- Fortalecer su poder

2.- Encontrar respaldo popular

3.- Legitimar su autoridad

4.- Ejercer influencia en la población

5.- Controlar a las personas.

¿CUAL ES LA RELACIÓN ENTRE LAS COMUNIDADES Y LAS PERSONAS MEDIANTE LA COMUNIDAD

La línea de relación entre las personas y las comunidades está determinada por la integración que la comunidad permite alas personas dentro de un orden solidario.

¿Qué esperan las comunidades de las personas?

1.- Una fidelidad a la cultura y tradiciones

2.- Una participación

3.- Un sometimiento a las reglas

4.- Un fortalecimiento de la identidad grupal

5.- Una actitud solidaria y de respaldo.

¿Qué es lo que buscan las personas en la comunidad mediante la cultura?.

1.- Un reconocimiento del grupo o de la comunidad

2.- Una vinculación

3.- Una seguridad

4.- Un derecho

5.- Una posición

LA EXPOSICION DEL FACILITADOR VENEZOLANO

La exposición del facilitador venezolano fue explicando como el gobierno de Chávez usaba el ministerio de cultura para crear comités barriales y comunitarios de cultura, (como los comités de la revolución en la Revolución Cubana) donde las personas se integraban a “masas revolucionarias dóciles”, e implementaban un sistema de propaganda, usando el arte y las identidades culturales manifestados en todos medios y formas de comunicación, como elemento político; esto es, como usar la cultura para la concentración y legitimación en cada casa, barrio y comunidad del poder del caudillo y su partido, para obtener sumisión y respaldo al gobierno, con una dependencia de la creatividad humana al consentimiento de los funcionarios públicos y al dinero del régimen.

Esto como yo lo vi en Rusia y Cuba degeneró en un aparato de denuncia, estigmatización y persecución de los enemigos del régimen, en que apoyaba al aparato represor del estado (seguridad política).

A partir de estos criterios plantié que el Ministerio de Cultura tiene que ser diferente a lo que es el Ministerio de Turismo, que es el ministerio de las Cámaras de Turismo o el del Ambiente que es ministerio de las influencias y conveniencias, así vemos como se canjea aletas de tiburón por votos.

Que el ministerio de Cultura tenía que entender la realidad diferente de Ecuador, por lo que pasé a explicar como la sociedad ecuatoriana había tenido una evolución diferente, que se tradujo desde el tiempo de los incas en resistencia al comunismo primitivo que imponía violentamente el Cuzco frente a una cultura de comercio primitivo desarrollado por los Manteños Huancavilcas, y las comunidades de la Confederación Puruhae, Panzaleo, Quitu-Caras, Caranqui, Pastos y Quillasingas. Y las comunidades nómadas de la amazonía como los Shwar, que comerciaban plantas medicinales en los andes. Finalmente el conflicto se resolvió con la victoria preliminar de Atahualpa y los militares frente a Huascar y los sacerdotes, posteriormente con la fácil conquista de los españoles al incario.

De igual manera en los últimos años tenemos factores sociales imponderables que desbordan la capacidad de manejo del estado como la emigración de millones de ecuatorianos, que en el futuro será uno de los factores determinantes desde Nueva York o desde Madrid para decidir quien será el presidente de este país y cuales sería algunas de las leyes y conductas de nuestra población

A esto se suma la evolución tecnológica científica que está produciendo grandes cambios como la prostitución infantil en Atacames, por dinero para una tarjeta para celular, o el uso del celular y el Internet y la transferencia de dinero internacional en la vida diaria de comunidades indígenas y barrios.

Pero además se suma un factor que también está fuera de control como el cambio climático, que pronostican para este siglo la desaparición de los glaciares de los andes, la transformación de la amazonía en una sabana con escasez de agua, con la inversión de la inversión de las corrientes del Pacifico con inundaciones, sequías y ciclones.

Entre las afirmaciones del facilitador venezolano estuvo un opinión negativa respecto a las ONG, por lo que procedí a explicarle que en la sociedad del siglo XXI los problemas se habían multiplicado tanto, que hacía necesarias las iniciativas personales y privadas como las del las ONG, para fabricar soluciones; las iniciativas no gubernamentales se han vuelto una alternativa frente a las lentitud de respuesta de los gobiernos en el siglo de la velocidad.

En este momento fui interrumpido por el viceministro de cultura, que cuestionó mi presencia, me explicó que se trataba de una reunión de funcionarios del nuevo ministerio, por lo que me despedí y salí no sin antes dejar en claro que en la calle había gente que pensaba como yo.

Mientras caminaba hacia la salida del Hotel Colón uno de los participantes se me acercó a expresarme su solidaridad y me dijo, “ yo también creo que la cultura es de todos y no puede ser la propiedad de un gobierno”.

FINALMENTE TENGO QUE CONCLUIR QUE EL PAPEL DEL NUEVO MINISTERIO DE CULTURA COMO ESTA PLANTEADO ES EL DEL MINISTERIO DE PROPAGANDA COMO LO FUE EN EL REGIMEN DE HITLER, STALIN, MAO, FIDEL, PERON, LOS SANDINISTAS Y CHAVEZ.

martes, 17 de julio de 2007

The Ecotrackers´ concepts to teach Sapanish/ Los conceptos de ecotrackers para enseñar español

In Latin America there are many available options to learn Spanish. Ecuador and Guatemala were the places where they developed the most Spanish schools, and being the cheapest countries, they have the lowest price per hour for classes, and the pronunciation is less complicated, especially in the mountain regions.

DESCRIPCION DEL TRABAJO DE ECOTRACKERS EN LA ENSEÑANZA DE ESPAÑOL:
La diferencia entre nuestro modelo de educación con los de otras escuelas radica en que nosotros enseñamos español para aprender a entender al Mundo del Pacifico- Andino-Amazónico. El mundo del Pacífico-Andino-Amazónico es la zona de mayor biodiversidad y resistencia a la cultura occidental dentro del hemisferio, y es al momento es espacio contestatario a una cultura urbana, extendida por las ciudades del planeta gracias a la globalización. La cultura urbana u occidental se ha constituido en un modelo de acumulación de riqueza, poder y conocimientos concentrado en personas y empresas de ciudades y países desarrollados, a costa de la depredación de especies, contaminación ambiental y destrucción de identidades culturales, con desniveles exagerados entre riqueza y pobreza. En nuestro entrenamiento los estudiantes aprenden español para entender y proteger a la naturaleza, las culturas ancestrales y la solidaridad entre las personas del mundo andino-amazónico y el Océano Pacífico sudamericano, desde una experiencia en Ecuador.
Trabajamos de manera individual o en grupos y nuestra experiencia de aprendizaje incluye la practica de turismo inteligente, esto es vivir en comunidades, trabajar en escuelas, hospitales, áreas protegidas, con niños, mujeres, indígenas, enfermos etc. para aprender como ser útil fuera de casa, usando el español una visa y un tiempo como turista, voluntario, o estudiante.

DESCRIPTION OF ECOTRACKERS´ WORK IN TEACHING SPANISH:
The difference between our model of education and the model that schools use is that we teach Spanish to students to enable them to learn to understand the Pacific-Andean-Amazonian world. The world of the Pacific-Andean-Amazonian regions is the zone with the most biodiversity and resistance to occidental culture within the hemisphere, and at the moment is an area answering to an urban culture, extended through the cities of the planet thanks to globalization. The urban, or occidental culture has constituted a model of accumulation of riches, power, and knowledge concentrated in the people and businesses of cities and developed countries, to the cost of the depredation of species, environmental contamination, and the destruction of cultural identities, with exaggerated gaps between the rich and the poor. In our training the students learn Spanish to understand and protect nature, the ancestral cultures, and the solidarity between people of the Andean world, the Amazonian world, and the South American Pacific Ocean, from an experience in Ecuador. We work with the students individually or in groups and our learning experience includes the practice of intelligent tourism, living in communities, working in schools, hospitals, protected areas, with children, indigenous, women, the sick, etc. to learn how successfully use Spanish in the outside world with the vision of a tourist, volunteer or student.

En Latinoamérica hay muchísimas opciones de aprender español, Ecuador y Guatemala fueron los lugares donde más se desarrollaron las escuelas es español, por ser los países más baratos, con el menor precio por hora de clase y la pronunciación menos complicada especialmente en las zonas montañosas
DESCRIPCION DEL TRABAJO DE ECOTRACKERS EN LA ENSEÑANZA DE ESPAÑOL:La diferencia entre nuestro modelo de educación con los de otras escuelas radica en que nosotros enseñamos español para aprender a entender al Mundo del Pacifico- Andino-Amazónico. El mundo del Pacífico-Andino-Amazónico es la zona de mayor biodiversidad y resistencia a la cultura occidental dentro del hemisferio, y es al momento es espacio contestatario a una cultura urbana, extendida por las ciudades del planeta gracias a la globalización. La cultura urbana u occidental se ha constituido en un modelo de acumulación de riqueza, poder y conocimientos concentrado en personas y empresas de ciudades y países desarrollados, a costa de la depredación de especies, contaminación ambiental y destrucción de identidades culturales, con desniveles exagerados entre riqueza y pobreza. En nuestro entrenamiento los estudiantes aprenden español para entender y proteger a la naturaleza, las culturas ancestrales y la solidaridad entre las personas del mundo andino-amazónico y el Océano Pacífico sudamericano, desde una experiencia en Ecuador. Trabajamos de manera individual o en grupos y nuestra experiencia de aprendizaje incluye la practica de turismo inteligente, esto es vivir en comunidades, trabajar en escuelas, hospitales, áreas protegidas, con niños, mujeres, indígenas, enfermos etc. para aprender como ser útil fuera de casa, usando el español una visa y un tiempo como turista, voluntario, o estudiante

lunes, 16 de julio de 2007

La diferencia en la enseñanza de español de Ecotrackers

En Latinoamérica hay muchísimas opciones de aprender español, Ecuador y Guatemala fueron los lugares donde más se desarrollaron las escuelas es español, por ser los países más baratos, con el menor precio por hora de clase y la pronunciación menos complicada especialmente en las zonas montañosas.

DESCRIPCION DE NUESTRO TRABAJO EN LA ENSEÑANZA DE ESPAÑOL:
La diferencia entre nuestro modelo de educación con los de otras escuelas radica en que nosotros enseñamos español para aprender a entender al Mundo del Pacifico- Andino-Amazónico. El mundo del Pacífico-Andino-Amazónico es la zona de mayor biodiversidad y resistencia a la cultura occidental dentro del hemisferio , y es al momento es espacio contestatario a una cultura urbana, extendida por las ciudades del planeta gracias a la globalización. La cultura urbana u occidental se ha constituido en un modelo de acumulación de riqueza, poder y conocimientos concentrado en personas y empresas de ciudades y países desarrollados, a costa de la depredacción de especies, contaminación ambiental y destrucción de identidades culturales, con desniveles exagerados entre riqueza y pobreza. En nuestro entrenamiento los estudiantes aprenden español para entender y proteger a la naturaleza, las culturas ancestrales y la solidaridad entre las personas del mundo andino amazónico y el Océano Pacífico sudamericano, desde una experiencia en Ecuador.
Trabajamos de manera individual o en grupos y nuestra experiencia de aprendizaje incluye la practica de turismo inteligente, esto es vivir en comunidades, trabajar en escuelas, hospitales, áreas protegidas, con niños, mujeres indígenas, enfermos etc. para aprender como ser útil fuera de casa, usando el español . una visa y un tiempo como turista voluntario, o estudiante.

miércoles, 11 de julio de 2007

Dialogo sobre un trabajo pagado para un voluntario en Ecuador

>> >>
>> >>Señor, señora,
>> >>me permito mandarle este correo electrónico porque me gustaría trabajar
>>en
>> >>Quito con su organización. Estuve ya varias veces trabajando en Ecuador
>> >>con
>> >>distintas asociaciones y me gustaría tener otra experiencia en Quito.
>> >>Tengo experiencias prácticas en trabajos sociales y educativos tanto en
>> >>Europa como en países del súr. Además, pasé muchas formaciones en
>> >>formación
>> >>para jovenes, animación, cooperación al desarrollo, gestión de
>>conflictos,
>> >>comunicación sin violencia, etc...
>> >>Atentamente
>> >>Philippe
Hola Maximiliano,
>>gracias por contestarme tan rápido, es bueno saber que se puede participar
>>al trabajo en su equipo en Quito. Como es probable que vengo a vivir en
>>Quito los próximos tiempos, necesito un trabajo que sea en el sector
>>social
>>y educativo, le mandaré mi curriculum en español al final de la semana.
>>Me imagino que es difícil tener un contrato de trabajo o de voluntario con
>>su organización pero si podríais mandarme una presentación de su organismo
>>y
>>de las tareas que podría encargarme y en las cuales podría trabajar, tal
>>vez
>>encontraré un organismo capaz de darme un pequeño sueldo.
>>No sé como funciona su organismo, podría tal vez cual sería la mejor
>>solución en este caso.
>>Gracias de nuevo por su respuesta
>>Hasta pronto
>>Philippe
Estimado Phlllippe
>En Ecuador hay muchos estudiantes ecuatorianos y personas sin empleo a los
>que preferimos ayudar. Si tu tienes dinero para venir a un país como los
>nuestros, además de juventud y tiempo, ya eres demasiado rico en nuestros
>países.
>Ecotrackers tiene una política "anti backpackers oportunista " pues considera que son
>"gringos carroñeros" que tienen por objetivo a mas de pasear y divertirse
>aprovechar las crisis y la pobreza de los países del tercer mundo. para
>conseguir su objetivo fundamental NO PAGAR y es mas ser pagados o chupar
>la sangre de nuestros pueblos.
>Lamento no ayudarte
>Saludos
El día 11/07/07, philippe thomas escribió:estimado Maximiliano,
lamento que no nos entendemos, tengo previsto casarme con una ecuatoriana
que conozco desde hace 6 años y vivir con ella en Ecuador, no tengo dinero
como los gringos que usted esta hablando y sera una asociación europea cual
me pagara el viaje hasta allá.
Espero que soís las personas como dicen que ayuden y que no chupen la
sangre.
suerte
philippe

Saludos
¿Si te paga una asociación europea entonces para qué quieres ganar dinero en Ecuador? ¿Sabe ellos esto?
Ayer he conversado con una de mis voluntarias norteamericanas y le he dicho que una de las primeras cosas malas que un "backpacker oportunista" aprende en América Latina, a mas de como ser parásito (no pagar por lo que recibe), es a ser consumidor insaciable de sexo y drogas cuando tiene oportunidad y a mentir casi siempre.
En Europa y Estados Unidos , la gente debió vivir dos terribles guerras para aprender que la mentira y la deshonestidad eran las causas de tales tragedias, el germen de la maldad; posteriormente el estado se hizo cargo de la seguridad de las personas, su educación, salud, desempleo, mediante sus programas de seguridad social lo que les hizo independientes de otros , es así como los países nórdicos se convirtieron en los países de la gente más honesta.
En América Latina vivimos sin seguridad social, nada es gratis, si no tienes dinero lo tienes que pagar de cualquier forma y si estas desocupado te jodes, esto no ha obligado a ser polillas de otras personas, a mentir a vivir en la doble moral de la religión católica, a ser oportunistas. Estas son las cosas que fácilmente se les pega a los mochileros. Lo aprenden el primer día que llegan y tienen que regatear por el precio de un taxi, de un saco o de una habitación, piensan que la gente les está mintiendo cuando les da un precio y que es necesario discutir con ella hasta llegar al precio cierto, no entienden que el precio no sólo es lo que el dueño de la cosa o el servicio demanda, sino que también depende de la necesidad que el que ofrece esto tiene que resolver inmediatamente, lo que le obliga a bajar el precio para contar con algo de dinero para pagar lo urgente.
El crear una conducta honesta, el pagar lo justo, el no explotar a la gente, el respetar a la naturaleza y a otras culturas, el ayudar a los que puedes, es parte de la ética de una nueva generación de jóvenes de Europa que rechazan la conducta de sus generaciones anteriores, que desde antes del Cristo se aprovecharon para gozar a costa de malestar del tercer mundo, de los países conquistados o colonizados y en cada época vivieron de manera inconsciente, la moda de vivir mejor a costa de aquellos que habitan los territorios de gente de piel mas obscura. Es contra esto que luchamos con la misma gente de los países desarrollados que nos apoyan.
Esta forma de pensar la he adquirido luego de casi 10 años de haber trabajado con extranjeros hasta el día de hoy, en esta década fui desde cómplice complaciente hasta dejar de ser inocente.
Te pregunto...¿Si mi hijo fuera allá, tu le darías trabajo en tu casa para que pueda visitar tu país o a su novia?
Maximiliano

Saludos